مکاشفه 18:6 - هزارۀ نو6 همان را که او داده به او پس دهید؛ مزد هرآنچه کرده، دوچندان بپردازید. از جام خودش معجونِ مضاعف به او بنوشانید. Veja o CapítuloPersian Old Version6 بدو رد کنیدآنچه را که او داده است و بحسب کارهایش دوچندان بدو جزا دهید و درپیالهای که او آمیخته است، او را دو چندان بیامیزید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 پس، برای کارهای زشتش دو چندان به او سزا دهید. او برای دیگران جام شکنجه پر کرده، پس دو برابر به خودش بنوشانید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید6 آنچنان با او رفتار كنید كه او با دیگران كرده است. برای کارهایش دوچندان به او بازگردانید. پیالهاش را دو برابر غلیظتر از پیالهای بگردانید كه او برای شما تهیّه كرده است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 همانطور که او رفتار کرده است، با او رفتار کنید. برای آنچه کرده است، دوچندان به او بازگردانید؛ پیالهاش را دو برابر غلیظتر از پیالهای بگردانید که او برای شما تهیّه کرده بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری6 همطو که اُ خوش به بکیه عوض ایدادِن شمائَم عوضِش هادِین؛ دو برابر کاروش، عوضِش هادِین. توو پیالهٔ شرابی که خویی درست ایکِردِن دو برابر عوضِش هادِین. Veja o Capítulo |