مزامیر 41:1 - هزارۀ نو1 خوشا به حال کسی که به فکر بینوایان باشد؛ خداوند او را در روز بلا رهایی خواهد بخشید. Veja o CapítuloPersian Old Version1 خوشابحال کسیکه برای فقیر تفکرمی کند. خداوند او را در روز بلاخلاصی خواهد داد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خوشا به حال کسانی که به فکر فقیران و درماندگان هستند، زیرا هنگامی که خود در زحمت بیفتند خداوند به یاری ایشان خواهد شتافت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید1 خوشا به حال کسانیکه در اندیشهٔ فقرا هستند. خداوند آنان را هنگام سختی نجات خواهد داد، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خوشا به حال کسانی که به فکر فقرا هستند؛ خداوند آنان را هنگام سختی نجات خواهد داد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 خوشا به حال کسی که برای فقیر تفکّر میکند. خداوند او را در روز بلا خلاصی خواهد داد. Veja o Capítulo |