مزامیر 31:9 - هزارۀ نو9 خداوندا، مرا فیض عطا فرما، زیرا که در تنگی هستم؛ چشمانم از غصه کاهیده شده است، جان و تن من نیز. Veja o CapítuloPersian Old Version9 ای خداوند بر من رحمت فرما زیرا در تنگی هستم. چشم من از غصه کاهیده شد، بلکه جانم وجسدم نیز. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 خداوندا، بر من رحم کن، زیرا در تنگنا و سختی هستم. چشمانم از شدت گریه تار شده است. دیگر تاب و تحمل ندارم. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید9 خداوندا، بر من رحم کن، زیرا در سختی هستم. چشمانم از غصّه تار گردیده و از پا افتادهام. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 خداوندا، بر من رحم کن، زیرا در سختی هستم. چشمانم از غصّه تار گردیده و از پا درآمدهام. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 ای خداوند بر من رحمت فرما، زیرا در تنگی هستم. چشم من از غصه بیقوت شد، بلکه جانم و بدنم نیز. Veja o Capítulo |