امثال 30:8 - هزارۀ نو8 بطالت و دروغ را از من دور کن؛ نه فقرم ده، نه ثروت، بلکه به نانی که نصیبم است، مرا بپرور. Veja o CapítuloPersian Old Version8 بطالت و دروغ را از من دور کن، مرا نه فقر ده و نه دولت. به خوراکی که نصیب من باشد مرابپرور، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 مرا از دروغ گفتن حفظ کن و مرا نه تهیدست بگردان و نه ثروتمند، بلکه روزی مرا به من بده؛ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 زبان مرا از دروغ گفتن بازدار، و مرا نه فقیر ساز و نه ثروتمند، بلکه روزی مرا به اندازهٔ احتیاجم بده. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 زبان مرا از دروغ گفتن بازدار، و مرا نه فقیر ساز و نه ثروتمند، بلکه روزی مرا بهاندازۀ احتیاجم به من بده. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 بطالت و دروغ را از من دور کن، مرا نه فقر ده و نه دولت. به خوراکی که نصیب من باشد مرا بپرور، Veja o Capítulo |