امثال 28:27 - هزارۀ نو27 آن که به فقیران میبخشد، به ناداری گرفتار نمیآید، اما لعنت بسیار نصیب کسی است که چشمان بیشفقت دارد. Veja o CapítuloPersian Old Version27 هرکه به فقرا بذل نماید محتاج نخواهدشد، اما آنکه چشمان خود را بپوشاند لعنت بسیارخواهد یافت. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 اگر به فقرا کمک کنی، هرگز محتاج نخواهی شد؛ ولی اگر روی خود را از فقیر برگردانی، مورد لعنت قرار خواهی گرفت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید27 اگر به فقرا کمک کنی، هرگز محتاج نمیشوی، امّا اگر روی خود را از آنها برگردانی، مورد لعنت قرار میگیری. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 کسی که به فقرا کمک میکند، هرگز محتاج نمیشود، امّا کسی که روی خود را از آنها برمیگرداند، مورد لعنت قرار میگیرد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 هر که به فقرا به سخاوتمندی دهد، محتاج نخواهد شد، امّا آنکه چشمان خود را بپوشاند، لعنت بسیار خواهد یافت. Veja o Capítulo |