امثال 24:33 - هزارۀ نو33 اندکی خواب، اندکی چشم بر هم نهادن و اندکی دست بر دست گذاشتن برای استراحت، Veja o CapítuloPersian Old Version33 اندکی خفت و اندکی خواب، و اندکی بر هم نهادن دستها به جهت خواب. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 کمی خواب بیشتر، کمی چُرت بیشتر، کمی دست رو دست گذاشتن و استراحت بیشتر، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید33 کسیکه دست بر روی دست میگذارد و پیوسته میخوابد، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 کسی که دست بر روی دست میگذارد و پیوسته در استراحت و خواب است، Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده33 اندکی چرت و اندکی خواب و اندکی بر هم نهادن دستها به جهت خواب. Veja o Capítulo |