امثال 24:11 - هزارۀ نو11 آنان را که به سوی مرگ برده میشوند، برهان؛ آنان را که افتان و خیزان برای کشته شدن میروند، بازدار. Veja o CapítuloPersian Old Version11 آنانی را که برای موت برده شوند خلاص کن، و از رهانیدن آنانی که برای قتل مهیااندکوتاهی منما. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 از نجات دادن کسی که به ناحق به مرگ محکوم شده است کوتاهی نکن. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید11 از نجات دادن کسیکه به ناحق محکوم شده است، کوتاهی نکن. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 از نجات دادن کسی که بهناحق محکوم شده است، کوتاهی نکن؛ Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 آنانی را که برای مرگ برده شوند آزاد کن و از رهانیدن آنانی که افتان و خیزان برای قتل حاضر هستند، کوتاهی منما. Veja o Capítulo |