مَرقُس 7:17 - هزارۀ نو17 پس از آنکه جماعت را ترک گفت و به خانه درآمد، شاگردانش معنی مَثَل را از او پرسیدند. Veja o CapítuloPersian Old Version17 و چون از نزد جماعت به خانه درآمد، شاگردانش معنی مثل را از او پرسیدند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 وقتی عیسی وارد خانهای شد تا از جمعیت دور باشد، شاگردان مقصود او را از این گفته جویا شدند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید17 وقتی عیسی از نزد مردم به خانه رفت، شاگردان دربارهٔ این مَثَل از او سؤال كردند Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 وقتی عیسی از نزد مردم به خانه وارد شد، شاگردانش دربارۀ این مَثَل از او سؤال کردند. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری17 بعد اَ ایکه عیسی اَ پهلو مردم رَه و داخل لَهَر بو، شاگردُنِش معنی ایی مَثَلُ اَزی شُپُرسی. Veja o Capítulo |