مَرقُس 11:11 - هزارۀ نو11 پس عیسی به اورشلیم درآمد و به معبد رفت. در آنجا همه چیز را ملاحظه کرد، امّا چون دیروقت بود همراه با آن دوازده تن به بِیتعَنْیا رفت. Veja o CapítuloPersian Old Version11 و عیسی وارد اورشلیم شده، به هیکل درآمد وبه همهچیز ملاحظه نمود. چون وقت شام شد باآن دوازده به بیت عنیا رفت. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 به این ترتیب، عیسی وارد اورشلیم شد و به معبد رفت. او با دقت همه چیز را زیر نظر گرفت و بیرون آمد. هنگام غروب، شهر را ترک گفت و همراه دوازده شاگرد خود به بیتعنیا رفت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید11 عیسی وارد اورشلیم شد و به معبد بزرگ رفت. در آنجا همهچیز را از نظر گذرانید. امّا چون دیر وقت بود با آن دوازده حواری به بیتعنیا رفت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 عیسی وارد اورشلیم شد و به معبدِ بزرگ رفت. در آنجا همهچیز را از نظر گذرانید. امّا چون دیروقت بود، با آن دوازده شاگرد به بِیتعَنْیا رفت. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری11 عیسی به شهر اورشلیم هُند و داخل معبد رَه. اُجا به همه چی که دور و ورشَ نگاه ایکه، ولی چون دیرَ واکل اُ دوازده تا شاگرد به داهات بِیتعَنْیا رَه. Veja o Capítulo |