میکاه 7:8 - هزارۀ نو8 ای دشمن من بر من شادی مکن، زیرا اگرچه بیفتم، بر خواهم خاست، و اگرچه در تاریکی بنشینم، خداوند نور من خواهد بود. Veja o CapítuloPersian Old Version8 ای دشمن من بر من شادی منما زیرا اگرچه بیفتم خواهم برخاست و اگرچه در تاریکی بنشینم خداوند نور من خواهد بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای دشمنان به ما نخندید، زیرا اگرچه به زمین بیفتیم، باز برخواهیم خاست! اگرچه در تاریکی باشیم، خود خداوند روشنایی ما خواهد بود! Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 ای دشمنان بر روزگار بد ما شادی نکنید، زیرا اگر چه بیفتیم دوباره برمیخیزیم. اگر در تاریکی باشیم، خداوند نور و روشنایی ما خواهد بود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ای دشمنان بر روزگار بد ما شادی نکنید، زیرا اگرچه بیفتیم، دوباره برمیخیزیم. اگر در تاریکی باشیم، خداوند نور و روشنایی ما خواهد بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ای دشمن من، بر من شادی منما، زیرا اگرچه بیفتم، خواهم برخاست و اگر چه در تاریکی بنشینم، خداوند نور من خواهد بود. Veja o Capítulo |