مَتّی 7:3 - هزارۀ نو3 چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت میبینی، امّا از چوبی که در چشم خود داری غافلی؟ Veja o CapítuloPersian Old Version3 و چون است که خس را درچشم برادر خود میبینی و چوبی را که چشم خود داری نمی یابی؟ Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت میبینی، اما تیر چوب را در چشم خود نمیبینی؟ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید3 چرا پرِ كاهی را كه در چشم برادرت هست میبینی، ولی در فكر چوب بزرگی كه در چشم خود داری نیستی؟ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 چرا پرِ کاهی را که در چشم برادرت هست، میبینی، ولی در فکر چوب بزرگی که در چشم خود داری، نیستی؟ Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری3 به چه پَر کاهُ که توو چِهمِ کاکاتِن اَگینی، ولی کُندِهٔ دِرَهتی که توو چِهمُ خو اِتَن ناگینی؟ Veja o Capítulo |