مَتّی 24:1 - هزارۀ نو1 هنگامی که عیسی معبد را ترک گفته، به راه خود میرفت، شاگردانش نزدش آمدند تا نظر او را به بناهای معبد جلب کنند. Veja o CapítuloPersian Old Version1 پس عیسی از هیکل بیرون شده، برفت. و شاگردانش پیش آمدند تا عمارتهای هیکل را بدو نشان دهند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 هنگامی که عیسی از معبد خارج میشد، شاگردانش آمده، خواستند او را به دیدن ساختمانهای معبد ببرند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید1 درحالیکه عیسی از معبد بزرگ خارج میشد، شاگردانش توجّه او را به بناهای معبد بزرگ جلب نمودند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 درحالیکه عیسی از معبدِ بزرگ خارج میشد، شاگردانش توجّه او را به بناهای معبدِ بزرگ جلب نمودند. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری1 عیسی اَ معبد در بو، همیطو که شَرَه، شاگردُنِش پهلوش هُندِن تا ساختِمُنویِ معبدُ به اُ نِشُن هادَن. Veja o Capítulo |