مَتّی 11:7 - هزارۀ نو7 چون شاگردان یحیی میرفتند، عیسی دربارۀ یحیی سخن آغاز کرد و به جماعت گفت: «برای دیدن چه چیز به بیابان رفتید؟ برای دیدن نیای که از باد در جنبش است؟ Veja o CapítuloPersian Old Version7 و چون ایشان میرفتند، عیسی با آن جماعت درباره یحیی آغاز سخن کرد که «بجهت دیدن چه چیز بیرون شدید؟ آیا نی را که از باد درجنبش است؟ Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 وقتی شاگردان یحیی میرفتند، عیسی شروع کرد به سخن گفتن با جماعت دربارهٔ او و فرمود: «برای دیدن چگونه مردی به بیابان رفته بودید؟ آیا مردی سست چون نِی، که از هر بادی به لرزه در میآید؟ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید7 درحالیکه شاگردان یحیی از آنجا میرفتند، عیسی دربارهٔ یحیی شروع به صحبت كرد و به مردمی كه در اطراف او ایستاده بودند گفت: «برای دیدن چه چیزی به بیابان رفتید؟ برای تماشای نیای كه از باد میلرزد؟ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 درحالیکه شاگردان یحیی از آنجا میرفتند، عیسی دربارۀ یحیی شروع به صحبت کرد و به مردمی که در اطراف او ایستاده بودند گفت: «برای دیدن چه چیزی به بیابان رفتید؟ برای تماشای نیای که از باد میلرزد؟ Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری7 وختی شاگردویِ یحیی رفتِن، عیسی دربارۀ یحیی وا مردم شروع به گَپ زدن ایکه و ایگُفت: «وا دیدن چه به لَردِکی رَفتین؟ بی دیدن نِی ایی که که باد وا هر طَرَه تکونش اَدِت؟ Veja o Capítulo |