لوقا 8:5 - هزارۀ نو5 «روزی برزگری برای پاشیدن بذرِ خود بیرون رفت. چون بذر میپاشید، برخی در راه افتاد و لگدمال شد و پرندگان آسمان آنها را خوردند. Veja o CapítuloPersian Old Version5 که «برزگری بجهت تخم کاشتن بیرون رفت. و وقتی که تخم میکاشت بعضی بر کناره راه ریخته شد وپایمال شده، مرغان هوا آن را خوردند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 «روزی کشاورزی برای پاشیدن بذر خود بیرون رفت. هنگامی که بذر میپاشید، مقداری از بذرها در جاده افتاد و لگدمال شد و پرندهها آمده، آنها را از آن زمین خشک برداشتند و خوردند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید5 «برزگری برای بذر افشاندن بیرون رفت. وقتی بذر پاشید، مقداری از آن در گذرگاه افتاد و پایمال شد و پرندگان آنها را خوردند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 «برزگری برای بذرافشاندن بیرون رفت. وقتی بذر میپاشید، مقداری از آن در راه افتاده لگدمال شد و پرندگان آنها را خوردند. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری5 «یه برزگری به پاشوندن بذر در بو. وختی که بذر شَپاشی، بعضیُ سرِ راه رو زمین رِخت و زیر پا لِه بو و پرندئُن بذرُ اَ زمین شُچی و شُخا. Veja o Capítulo |