لوقا 18:13 - هزارۀ نو13 امّا آن خَراجگیر دور ایستاد و نخواست حتی چشمان خود را به سوی آسمان بلند کند، بلکه بر سینۀ خود میکوفت و میگفت: ”خدایا، بر منِ گناهکار رحم کن.“ Veja o CapítuloPersian Old Version13 اما آن باجگیر دور ایستاده نخواست چشمان خود را به سوی آسمان بلند کند بلکه به سینه خود زده گفت، خدایا بر من گناهکار ترحم فرما. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 «اما آن باجگیر گناهکار در فاصلهای دور ایستاد و به هنگام دعا، حتی جرأت نکرد از خجالت سر خود را بلند کند، بلکه با اندوه به سینه خود زده، گفت: خدایا، بر من گناهکار رحم فرما! Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید13 امّا آن باجگیر دور ایستاد و جرأت نگاه كردن به آسمان را نداشت بلكه به سینهٔ خود میزد و میگفت: 'ای خدا، به من گناهكار ترحّم كن!' Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 امّا آن خراجگیر دور ایستاد و جرأت نگاه کردن به آسمان را نداشت، بلکه به سینۀ خود میزد و میگفت، 'ای خدا، به من گناهکار ترحّم کن!' Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری13 ولی اُ خراجگیر دور ووستا و حتی ایناواستَه وا طَرَه آسَمُن نگاه بُکنت و به سینه خو شَزَه و شَگُفت: ”خدایا بِی مه گناهکار رحم بُکن.“ Veja o Capítulo |