لوقا 11:36 - هزارۀ نو36 چه اگر تمام وجودت روشن باشد و هیچ جزئی از آن تاریک نباشد، آنگاه همچون زمانی که نورِ چراغ بر تو میتابد، بهتمامی در روشنایی خواهی بود.» Veja o CapítuloPersian Old Version36 بنابراین هرگاه تمامی جسم تو روشن باشد وذرهای ظلمت نداشته باشد همهاش روشن خواهد بود، مثل وقتی که چراغ به تابش خود، تورا روشنایی میدهد.» Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 اگر باطن شما نورانی بوده، هیچ نقطۀ تاریکی در آن نباشد، آنگاه سراسر وجودتان درخشان خواهد بود، گویی چراغی پُرنور بر شما میتابد.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید36 اگر تمام وجود تو روشن باشد و هیچ قسمت آن در تاریكی نباشد وجود تو چنان نورانی خواهد بود كه گویی چراغی نور خود را بر تو میتاباند.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 اگر تمام وجودت روشن باشد و هیچ قسمت از آن در تاریکی نباشد، وجود تو چنان نورانی خواهد بود که گویی چراغی نور خود را بر تو میتاباند.» Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری36 پَ اگه تَمُن وجود تو پُر اَ نور بَشِت و هیچ جاش تُریک نَبَشِه، وجودت به تَمُن نورانی اِبو انگار که چراغ تَمُن نورُخو به تو اَزدِن.» Veja o Capítulo |