لاویان 21:9 - هزارۀ نو9 دختر هر کاهن که با خودفروشی، خویشتن را بیعصمت سازد، تقدس پدر خود را خدشهدار ساخته است و باید به آتش سوزانده شود. Veja o CapítuloPersian Old Version9 و دختر هر کاهنی که خود را به فاحشگی بیعصمت ساخته باشد، پدرخود را بیعصمت کرده است. به آتش سوخته شود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اگر دختر کاهنی فاحشه شود به تقدس پدرش لطمه میزند و باید زندهزنده سوزانده شود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید9 اگر دختر کاهن فاحشه شود، پدر خود را بیحرمت میسازد و باید او را زنده در آتش بسوزانند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 اگر دختر کاهن فاحشه شود، تقدّس پدر خود را بیحرمت میسازد و باید در آتش سوزانده شود. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 دختر هر کاهن که خود را به فاحشگی بیعصمت ساخته باشد، پدر خود را بیعصمت کرده است. به آتش سوخته شود. Veja o Capítulo |