لاویان 16:31 - هزارۀ نو31 این است شَبّاتِ فراغت برای شما، پس جانهای خویش را رنجور سازید؛ این است فریضهای ابدی. Veja o CapítuloPersian Old Version31 این سبت آرامی برای شماست، پس جانهای خود را ذلیل سازید. این است فریضه دائمی. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 این روز برای شما مقدّس است و نباید در این روز کار کنید بلکه باید در روزه به سر برید. این قوانین را همیشه باید اجرا کنید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید31 آن روز، یک روز بسیار مقدّس است و شما نباید به هیچ وجه کار کنید، بلکه روزهدار باشید و این قانون را برای همیشه نگاه دارید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 آن روز، یک روز بسیار مقدّس است و شما نباید به هیچ وجه کار کنید، بلکه روزهدار باشید. این قانون را برای همیشه نگاه دارید. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 این سبّت آرامی برای شماست، پس جانهای خود را ذلیل سازید. این است قانون دائمی. Veja o Capítulo |