سوگنامه 4:18 - هزارۀ نو18 قدمهای ما را میپاییدند، چندان که در کوچههای خود راه نمیتوانستیم رفت؛ سرانجامِ ما نزدیک شده و روزهای ما پایان یافته بود، زیرا که اَجَل ما رسیده بود. Veja o CapítuloPersian Old Version18 قدمهای ما را تعاقب نمودند به حدی که درکوچه های خود راه نمی توانیم رفت. آخرت مانزدیک است و روزهای ما تمام شده زیرا که اجل ما رسیده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 دشمنان چنان عرصه را بر ما تنگ کرده بودند که حتی نمیتوانستیم در کوچهها راه برویم. امیدی برای ما نمانده بود و نابودی ما نزدیک بود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید18 دشمنان در تعقیب ما بودند و ما نمیتوانستیم حتّی در کوچهها راه برویم. عمر ما به آخر رسیده و مرگ ما نزدیک بود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 دشمنان در تعقیب ما بودند و ما نمیتوانستیم حتّی در کوچهها راه برویم. عمر ما به آخر رسیده و مرگ ما نزدیک بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 قدمهای ما را تعقیب نمودند، به حدی که درکوچههای خود راه نمیتوانیم رفت. آخرت ما نزدیک است و روزهای ما تمام شده، زیرا که اجل ما رسیده است. Veja o Capítulo |