سوگنامه 1:9 - هزارۀ نو9 نجاست او بر دامنش بود، و به سرانجام خویش نمیاندیشید؛ از این رو سقوطش حیرتانگیز است، و او را تسلیبخشی نیست. «خداوندا، بر فلاکتم بنگر، زیرا که دشمن پیروز گشته است!» Veja o CapítuloPersian Old Version9 نجاست او در دامنش میباشد و آخرت خویش را به یاد نمی آورد. و بطور عجیب پست گردیده، برای وی تسلی دهندهای نیست. ای یهوه مذلت مرا ببین زیرا که دشمن تکبر مینماید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 لکهٔ ننگی بر دامن اورشلیم بود، اما او اعتنایی نکرد؛ او به عاقبت خود نیاندیشید و ناگهان سقوط کرد. اینک کسی نیست که او را تسلی دهد. او فریاد برمیآورد، «خداوندا، به مصیبتم نگاه کن، زیرا دشمن بر من پیروز شده است.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید9 لکهٔ ننگی بر دامنش بود ولی او اعتنایی به آن نکرد، پس به وضع وحشتناکی سقوط نمود و کسی نبود که او را تسلّی دهد. دشمنانش پیروز شدند و او در حضور خداوند زاری میکند و رحمت میطلبد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 لکّهٔ ننگی بر دامنش بود، ولی او به عاقبت خود نمیاندیشید. سقوط او وحشتناک بود و کسی نبود که او را تسلّی دهد. دشمنانش پیروز شدند و او در حضور خداوند زاری میکند و رحمت میطلبد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 نجاست او در دامنش میباشد و آخرت خویش را به یاد نمیآورد. و به طوری عجیب پست گردیده، برای وی تسلی دهندهای نیست. «ای یهوه، فلاکتم را ببین، زیرا که دشمن پیروز گشته است!» Veja o Capítulo |