ایّوب 14:14 - هزارۀ نو14 اگر انسان بمیرد، آیا بار دیگر خواهد زیست؟ در آن صورت، در همۀ روزهای زحمت خویش انتظار خواهم کشید، تا آنگاه که زمانِ تبدیل من فرا رسد. Veja o CapítuloPersian Old Version14 اگر مرد بمیرد باردیگر زنده شود؛ در تمامی روزهای مجاهده خودانتظار خواهم کشید، تا وقت تبدیل من برسد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 وقتی انسان بمیرد، آیا دوباره زنده میشود؟ من در تمام روزهای سخت زندگی در انتظار مرگ و خلاصی خود خواهم بود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید14 وقتی انسان میمیرد، آیا دوباره زنده میشود؟ امّا من در انتظار آن هستم که روزهای سخت زندگیام پایان یابد و دوران شادکامی فرا رسد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 وقتی انسان میمیرد، آیا دوباره زنده میشود؟ امّا من در انتظار آن هستم که روزهای سخت زندگیام پایان یابد و دوران شادکامی فرارسد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 اگر انسان بمیرد آیا بار دیگر زنده شود؟ در تمامی روزهای مجاهده خود انتظار خواهم کشید، تا وقت تبدیل من برسد. Veja o Capítulo |