ایّوب 12:4 - هزارۀ نو4 «مضحکۀ دوستان گشتهام، من که به درگاه خدا فریاد برآوردم و او مستجابم فرمود؛ آری، مَن که پارسا و بیعیبم، مضحکه گشتهام! Veja o CapítuloPersian Old Version4 برای رفیق خود مسخره گردیدهام. کسیکه خدا را خوانده است و او رامستجاب فرموده، مرد عادل و کامل، مسخره شده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اکنون مایه خنده دوستان خود شدهام زیرا خدا را میطلبم و انتظار پاسخ او را میکشم. آری، مرد درستکار و بیعیب مورد تمسخر واقع شده است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید4 در گذشته، هرگاه نزد خدا دعا میکردم، او دعای مرا اجابت میفرمود، امّا اکنون، درحالیکه گناهی ندارم، حتّی دوستانم به من میخندند و مسخرهام میکنند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 دوستانم مرا مسخره میکنند، من که نزد خدا دعا میکردم و او مرا اجابت میفرمود؛ آری من که نیک و بیعیب هستم مورد تمسخر قرار گرفتهام. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 برای رفیق خود مسخره گردیدهام. کسی که خدا را خوانده است و او را قبول فرموده؛ مرد عادل و کامل، مسخره شده است. Veja o Capítulo |