ایّوب 10:18 - هزارۀ نو18 «چرا مرا از رَحِم بیرون آوردی؟ کاش جان میدادم و چشمی مرا نمیدید، Veja o CapítuloPersian Old Version18 پس برای چه مرا از رحم بیرون آوردی؟ کاش که جان میدادم و چشمی مرا نمی دید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 چرا گذاشتی به دنیا بیایم؟ ای کاش قبل از اینکه چشمی مرا میدید، جان میدادم. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید18 چرا مرا از رحم مادر به دنیا آوردی؟ ای کاش میمُردم و چشم کسی مرا نمیدید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 چرا مرا از رحم مادر به دنیا آوردی؟ ایکاش میمُردم و چشم کسی مرا نمیدید، Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 پس برای چه مرا از رحم بیرون آوردی؟ کاش که جان میدادم و چشمی مرا نمیدید. Veja o Capítulo |