اِرمیا 44:6 - هزارۀ نو6 از این رو خشم و غضب من فرو ریخت، و همچون آتش شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم را در کام کشید، و امروز آنها به ویرانهای متروک بدل گشتهاند. Veja o CapítuloPersian Old Version6 بنابراین خشم و غضب من ریخته و بر شهرهای یهودا و کوچه های اورشلیم افروخته گردید که آنها مثل امروز خراب و ویران گردیده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 به همین جهت، خشم و غضب من همانند آتش بر شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم فرود آمد و همانطور که امروز میبینید، همه جا را ویران ساخته است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید6 پس من خشم و غضب خود را بر شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم فرو ریختم و آنها را به آتش کشیدم. آنها به ویرانههایی تبدیل شدند که حتّی امروز انسان از دیدن آن وحشت میکند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 پس من خشم و غضب خود را بر شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم فرو ریختم و آنها را به آتش کشیدم. آنها به ویرانههایی تبدیل شدند که حتّی امروز انسان از دیدن آن وحشت میکند. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 بنابراین خشم و غضب من ریخت و بر شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم شعلهور گردید که آنها مثل امروز خراب و ویران گردیده است. Veja o Capítulo |