اِرمیا 42:10 - هزارۀ نو10 اگر در این سرزمین بمانید، شما را بنا کرده، ویران نخواهم ساخت، و غَرْسکرده، ریشهکن نخواهم نمود، زیرا از مصیبتی که به شما رسانیدم، برگشتهام. Veja o CapítuloPersian Old Version10 اگر فی الحقیقه در این زمین بمانید آنگاه شما را بنا نموده، منهدم نخواهم ساخت و غرس کرده، نخواهم کند، زیرا از بلایی که به شما رسانیدم پشیمان شدم. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ”در این سرزمین بمانید. اگر بمانید، شما را استوار و برقرار خواهم ساخت و دیگر شما را منهدم و پراکنده نخواهم کرد، چون از بلایی که بر سرتان آوردم، بسیار غمگین شدهام. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید10 'اگر شما مایل هستید در این سرزمین زندگی کنید، من شما را بنا خواهم کرد نه ویران و شما را مثل نهالی خواهم کاشت و ریشهکن نخواهم نمود. زیرا بلایی که بر شما وارد کردم، موجب غم بزرگی برای من شده است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 'اگر شما مایل هستید در این سرزمین زندگی کنید، من شما را بنا خواهم کرد، نه ویران، و شما را مثل نهالی خواهم کاشت و ریشهکن نخواهم نمود. زیرا بلایی که بر شما وارد کردم، موجب غم بزرگی برای من شده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اگر به راستی در این سرزمین بمانید، شما را بنا نموده، ویران نخواهم ساخت و غرس کرده، ریشهکن نخواهم نمود، زیرا از بلایی که به شما رسانیدم، پشیمان شدم. Veja o Capítulo |