اِرمیا 35:14 - هزارۀ نو14 فرمانی که یوناداب پسر رِکاب به پسرانش داد که شراب ننوشند، نگاه داشته میشود و ایشان تا به امروز شراب نمینوشند زیرا به فرمان جَدّ خویش گردن مینهند؛ اما من بارها با شما سخن گفتهام، ولی به من گوش نگرفتید. Veja o CapítuloPersian Old Version14 سخنان یوناداب بن رکاب که به پسران خود وصیت نمود که شراب ننوشید استوار گردیده است و تا امروز شراب نمی نوشند و وصیت پدر خود را اطاعت مینمایند، اما من به شما سخن گفتم و صبح زودبرخاسته، تکلم نمودم و مرا اطاعت نکردید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آنها دستور جدشان را اطاعت کردهاند و تا به امروز لب به شراب نزدهاند، ولی شما از دستورهای من هرگز اطاعت نکردهاید. با اینکه همواره شما را نصیحت نمودم، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید14 فرزندان و نسلهای یوناداب دستورات او را دربارهٔ نخوردن شراب اطاعت کردند و تا به امروز هیچیک از آنها شراب نمیخورد. امّا من مکرراً با شما سخن گفتم و شما از من اطاعت نکردید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 فرزندان و نسلهای یوناداب دستورات او را دربارۀ نخوردن شراب اطاعت کردند و تا به امروز هیچیک از آنها شراب نمینوشد. امّا من مکرراً با شما سخن گفتم و شما از من اطاعت نکردید. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 سخنان یوناداب پسر رِکاب که به پسران خود وصیت نمود که شراب ننوشید، نگاه داشته میشود و تا امروز شراب نمینوشند و وصیت پدر خود را اطاعت مینمایند؛ اما من بارها به شما سخن گفتم و صحبت نمودم، ولی مرا اطاعت نکردید. Veja o Capítulo |