اِرمیا 12:13 - هزارۀ نو13 آنان گندمْ کاشته و خار دِرَویدهاند؛ خویشتن را خسته کرده، اما سودی نبردهاند. پس به سبب خشمِ آتشین خداوند، از محصول خویش شرمسار خواهند شد.» Veja o CapítuloPersian Old Version13 گندم کاشتند و خار درویدند، خویشتن را به رنج آورده، نفع نبردند. و از محصول شما بهسبب حدت خشم خداوند خجل گردیدند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 گندم کاشتهاند، ولی خار درو کردهاند؛ زحمت بسیار کشیدهاند، ولی چیزی عایدشان نشده است؛ از شدت خشم من، محصولشان از بین رفته است و به این علّت همه شرمسارند.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید13 قوم من گندم کاشتند ولی علف هرز درو کردند، آنها زحمت زیاد کشیدند، امّا چیزی عایدشان نشد. بهخاطر غضب من محصولشان از بین رفت.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 قوم من گندم کاشتند ولی علف هرز درو کردند، آنها زحمت زیاد کشیدند، امّا چیزی عایدشان نشد. بهخاطر غضب من محصولشان از بین رفت.» Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 گندم کاشتند و خار درویدند، خویشتن را به رنج آورده، نفع نبردند. و از محصول شما به خاطر شدت خشم خداوند خجل گردیدند. Veja o Capítulo |