A Bíblia On-line

- Anúncios -




داوران 19:18 - هزارۀ نو

18 مرد پاسخ داد: «ما از بِیت‌لِحِمِ یهودا آمده‌ایم و به دیاری دوردست در نواحی مرتفع اِفرایِم می‌رویم که محل سکونت من است. به بِیت‌لِحِمِ یهودا رفته بودم و اکنون به خانۀ خداوند می‌روم. اما هیچ‌کس مرا به خانۀ خود نمی‌برَد.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

18 او وی را گفت: «ما از بیت لحم یهودا به آن طرف کوهستان افرایم میرویم، زیرا از آنجا هستم و به بیت لحم یهودا رفته بودم، و الان عازم خانه خداوند هستم، و هیچکس مرا به خانه خود نمی پذیرد،

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 ‏ مرد در پاسخ گفت: «از بیت‌لحم یهودا آمده‌ایم و به آن طرف کوهستان افرایم می‌رویم، زیرا خانه ما آنجا در نزدیکی شیلوه است و عازم خانه خود هستیم و هیچ‌کس ما را به خانه خود راه نمی‌دهد.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

18 او جواب داد: «ما از بیت‌لحم یهودیه آمده‌ایم و به دورترین نقطهٔ کوهستان افرایم، جایی که محل سکونت ماست می‌رویم. برای چند روزی به بیت‌لحم یهودیه رفتیم و اکنون در حال بازگشت به خانهٔ خود هستیم. در این شهر کسی ما را به خانه‌اش دعوت نکرد که شب را در آنجا بمانیم.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 مرد لاوی جواب داد: «ما از بِیت‌لِحِم یهودیه آمده‌ایم و به دورترین نقطۀ کوهستان اِفرایِم، جایی که محل سکونت ما است، می‌رویم. من به بِیت‌لِحِم یهودیه رفتم و اکنون در حال بازگشت به خانۀ خود هستم. در این شهر کسی ما را به خانه‌اش دعوت نکرد که شب را در آنجا بمانیم.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 او وی را گفت: «ما از بيت‌لِحِم يهودا به آن طرف کوهستان اِفرايم می‌رويم، زيرا از آنجا هستم و به بيت‌لِحِم يهودا رفته بودم. و الان عازم خانه خداوند هستم، و هيچ ‌کس مرا به خانه خود نمی پذيرد.

Veja o Capítulo Cópia de




داوران 19:18

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios