A Bíblia On-line

- Anúncios -




داوران 16:12 - هزارۀ نو

12 پس دلیله ریسمانهای نو برگرفت و شَمشون را با آنها بست و به شَمشون گفت: «شَمشون! فلسطینیان بر تو برآمده‌اند!» و مردان فلسطینی در حجره به کمین نشسته بودند. اما او ریسمانها را مانند نخی از بازوان خود گسست.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

12 و دلیله طنابهای تازه گرفته، او رابا آنها بست و به وی گفت: «ای شمشون فلسطینیان بر تو آمدند.» و کسان در حجره درکمین میبودند. آنگاه آنها را از بازوهای خود مثل نخ بگسیخت.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پس دلیله طنابهای تازه‌ای گرفته، او را بست. این بار نیز فلسطینی‌ها در اتاق مجاور مخفی شده بودند. دلیله فریاد زد: «سامسون! فلسطینی‌ها برای گرفتن تو آمده‌اند!» ولی او طنابها را مثل نخ از بازوان خود گسست.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

12 پس دلیله او را با ریسمانهای نو بست. فلسطینیان مانند دفعه پیش، در اتاق دیگر پنهان شده بودند. دلیله گفت: «سامسون، فلسطینیان آمده‌اند تا گرفتارت کنند.» امّا سامسون باز ریسمانها را مثل نخ از بازوان خود گسیخت.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 پس دلیله او را با ریسمان‌های نو بست. فلسطینیان مانند دفعه پیش، در اتاق دیگر پنهان شده بودند. دلیله گفت: «سامسون، فلسطینیان آمده‌اند تا گرفتارت کنند.» امّا سامسون باز ریسمان‌ها را مثل نخ از بازوان خود گسیخت.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و دليله طنابهای تازه گرفته، او را با آنها بست و به او گفت: «ای شَمشون فلسطينيان بر تو آمدند.» و کسان در حجره در کمين می‌بودند. آنگاه آنها را از بازوهای خود مثل نخ بگسيخت.

Veja o Capítulo Cópia de




داوران 16:12

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios