داوران 15:19 - هزارۀ نو19 پس خدا گودالی را که در لِحی بود بشکافت، و آب از آن جاری شد. و چون شَمشون نوشید، روحش تازه شد و جانی دوباره گرفت. پس آن مکان عِینحَقّوری نامیده شد، که تا به امروز در لِحی باقی است. Veja o CapítuloPersian Old Version19 پس خدا کفهای را که درلحی بود شکافت که آب از آن جاری شد و چون بنوشید جانش برگشته، تازه روح شد. از این سبب اسمش عین حقوری خوانده شد که تا امروز درلحی است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 پس خداوند از داخل گودالی که در آنجا بود آب بر زمین جاری ساخت. سامسون از آن آب نوشید و روحش تازه شد. سپس آن چشمه را عینحقوری (یعنی «چشمهٔ مردی که دعا کرد») نامید. این چشمه تا به امروز در آنجا باقیست. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید19 آنگاه خداوند گودالی را که در آنجا بود شکافت و از آن آب جاری شد. وقتیکه از آن آب نوشید، جان تازهای گرفت و حالش بجا آمد. به این خاطر آنجا را عین حقوری (یعنی چشمهٔ کسیکه دعا کرد) نامید که تا به امروز در لِحی باقی است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 آنگاه خداوند گودالی را که در آنجا بود شکافت و از آن آب جاری شد. وقتیکه از آن آب نوشید، حالش بهجا آمد و جان تازهای گرفت. به این خاطر آنجا را عَین حقوری، یعنی چشمۀ کسی که دعا کرد، نامید که تا به امروز در لِحی باقی است. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 پس خدا کفهای را که در لِحی بود، شکافت که آب از آن جاری شد و چون شَمشون بنوشيد، جانش برگشته، تازه روح شد. از اين سبب اسمش عينحَقّوري خوانده شد که تا امروز در لِحی است. Veja o Capítulo |