اِشعیا 59:1 - هزارۀ نو1 هان دست خداوند کوتاه نیست که نجات ندهد، و نه گوش او سنگین تا نشنود. Veja o CapítuloPersian Old Version1 هان دست خداوند کوتاه نیست تانرهاند و گوش او سنگین نی تا نشنود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای مردم فکر نکنید که خداوند ضعیف شده و دیگر نمیتواند شما را نجات دهد. گوش او سنگین نیست؛ او دعاهای شما را میشنود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید1 فکر نکنید که خداوند آنقدر ضعیف است که نمیتواند شما را نجات دهد یا آنقدر کَر است که فریاد شما را برای کمک نمیشنود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 دست خداوند کوتاه نیست که نمیتواند شما را نجات دهد یا گوش او کَر نیست که شما را نشنود. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 به یقین دست خداوند کوتاه نیست تا نرهاند، و گوش او سنگین نیست تا نشنود. Veja o Capítulo |