اِشعیا 53:8 - هزارۀ نو8 با محاکمهای ظالمانه برده شد؛ چه کسی از نسل او سخن تواند گفت، زیرا او از زمین زندگان منقطع شد، و به سبب نافرمانی قوم من مضروب گردید؟ Veja o CapítuloPersian Old Version8 از ظلم و ازداوری گرفته شد. و از طبقه او که تفکر نمود که اواز زمین زندگان منقطع شد و به جهت گناه قوم من مضروب گردید؟ Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 به ناحق او را به مرگ سپردند و کسی از نسل او اعتراض نکرد. زیرا او از دنیای زندگان منقطع شد؛ آری، به سبب عصیان قوم من مجازات شد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 او را ظالمانه گرفتند، محکوم کردند و به پای مرگ بردند، و هیچکس اعتنایی به سرنوشت او نداشت. او بهخاطر گناهان قوم ما کشته شد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 او را ظالمانه گرفته محکوم کردند و بهپای مرگ بردند، و هیچکس اعتنایی به سرنوشت او نداشت. او بهخاطر گناهان مضروب گشت. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 از ظلم و از داوری گرفته شد. و از نسل او چه کسی تفکر نمود که او از زمین زندگان دریغ شد و به جهت تقصیر قوم من مضروب گردید؟ Veja o Capítulo |