A Bíblia On-line

- Anúncios -




اِشعیا 5:27 - هزارۀ نو

27 اَحَدی از ایشان خسته نیست، و احدی نمی‌لغزد؛ احدی از ایشان نمی‌خسبد و به خواب نمی‌رود. شالِ کمر هیچ‌یک باز نشده و بندِ پای‌افزار هیچ‌یک پاره نگشته.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

27 و درمیان ایشان احدی خسته و لغزش خورنده نخواهد بودو احدی نه پینگی خواهد زد و نه خواهد خوابید. و کمربند کمر احدی از ایشان باز نشده، دوال نعلین احدی گسیخته نخواهد شد.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 و در راه خسته نخواهند شد و پایشان نخواهد لغزید و توقف نخواهند کرد. کمربندها و بند کفشهایشان باز نخواهند شد. خواهند دوید بدون آنکه استراحت کنند یا بخوابند.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

27 هیچ‌کس از آنها خسته نمی‌شود و لغزش نمی‌خورد. آنها هیچ‌وقت نمی‌خوابند و چرت نمی‌زنند. کمربند هیچ‌یک از آنها شُل نیست و بند کفشهایشان پاره نشده است.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 هیچ‌یک از آن‌ها خسته نمی‌شود و لغزش نمی‌خورد. آن‌ها هرگز نمی‌خوابند و چرت نمی‌زنند. کمربند هیچ‌یک از آن‌ها شُل نیست و بند کفش‌هایشان پاره نشده است.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و در میان ایشان هیچ کس خسته و لغزش خورنده نخواهد بود و هیچ کس نه چرتی خواهد زد و نه خواهد خوابید. کمربند کمر هیچ کس از ایشان باز نشده، بند نعلین هیچ یک پاره نخواهد شد.

Veja o Capítulo Cópia de




اِشعیا 5:27

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios