اِشعیا 5:26 - هزارۀ نو26 بیرقی برای قومهای دوردست بر پا خواهد داشت، و برای آمدنشان از کرانهای زمین صَفیر خواهد زد؛ و هان، ایشان بهشتاب و بهسرعت خواهند آمد. Veja o CapítuloPersian Old Version26 و علمی به جهت امت های بعید برپا خواهد کرد. و از اقصای زمین برای ایشان صفیر خواهد زد. و ایشان تعجیل نموده، بزودی خواهند آمد، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 خداوند قومهایی را از دور دست فرا خواهد خواند تا به اورشلیم بیایند. آنها به سرعت خواهند آمد Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید26 خداوند به ملّتی از مملکتی دور علامت میدهد. او آنها را از سرزمینی بسیار دور با سوت فرا خواهد خواند. آنها با سرعت و شتاب میآیند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 خداوند به ملّتی در دوردست علامت خواهد داد. او آنها را از سرزمینی بسیار دور با سوت فرا خواهد خواند. اکنون آنها بهسرعت و با شتاب میآیند. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 بیرقی به جهت قومهای دوردست برپا خواهد کرد. و از کرانهای زمین برای ایشان سوت خواهد زد. و ایشان عجله نموده، به شتاب خواهند آمد، Veja o Capítulo |