اِشعیا 49:10 - هزارۀ نو10 گرسنگی و تشنگی نخواهند کشید، و بادِ سوزان و آفتابِ داغ آسیبی بدیشان نخواهد رسانید. زیرا او که بر ایشان شفقت دارد رهبریشان خواهد کرد، و نزد چشمههای آب هدایتشان خواهد نمود. Veja o CapítuloPersian Old Version10 گرسنه و تشنه نخواهند بود و حرارت و آفتاب به ایشان ضررنخواهد رسانید زیرا آنکه بر ایشان ترحم داردایشان را هدایت خواهد کرد و نزد چشمه های آب ایشان را رهبری خواهد نمود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 گرسنه و تشنه نخواهند شد و حرارت خورشید به ایشان آسیب نخواهد رسانید، زیرا کسی که ایشان را دوست دارد آنان را هدایت خواهد کرد و نزد چشمههای آب رهبری خواهد نمود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید10 آنها هیچوقت گرسنه و تشنه نخواهند بود. خورشید و گرمای بیابان به آنها آزاری نمیرساند، چون آنها به وسیلهٔ کسی رهبری میشوند که آنها را دوست دارد. او آنها را در کنار چشمههای آب روان رهبری خواهد کرد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 آنها گرسنه و تشنه نخواهند بود. آفتاب و باد سوزان به آنها آزاری نخواهد رساند، چون بهوسیلهٔ کسی رهبری میشوند که آنها را دوست دارد. او آنها را نزد چشمههای آب روان رهبری خواهد کرد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 گرسنه و تشنه نخواهند بود و حرارت و آفتاب به ایشان ضرر نخواهد رسانید، زیرا آنکه بر ایشان ترحم دارد، ایشان را هدایت خواهد کرد و نزد چشمه های آب ایشان را رهبری خواهد نمود. Veja o Capítulo |