A Bíblia On-line

- Anúncios -




اِشعیا 29:15 - هزارۀ نو

15 وای بر آنان که تدبیرهای خود را زیرکانه از خداوند پنهان می‌سازند، که اعمالشان در تاریکی است و با خود می‌گویند: «کیست که ما را ببیند؟ کیست که ما را بشناسد؟»

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

15 وای بر آنانی که مشورت خود را از خداوندبسیار عمیق پنهان میکنند و اعمال ایشان درتاریکی میباشد و میگویند: «کیست که مارا ببیندو کیست که ما را بشناسد؟»

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 وای بر آنانی که کوشش می‌کنند نقشه‌های خود را از خداوند پنهان کنند. آنان نقشه‌های خود را در تاریکی به اجرا می‌گذارند و می‌گویند: «چه کسی می‌تواند ما را ببیند؟ چه کسی می‌تواند ما را بشناسد؟»

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

15 وای بر کسانی‌که می‌کوشند نقشه‌های خود را از خدا پنهان کنند. آنها نقشه‌های خود را مخفیانه اجرا می‌کنند و می‌پندارند که کسی آنها را نمی‌بیند و هیچ‌کس نمی‌داند آنها چه می‌‌کنند.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 وای بر کسانی‌ که می‌کوشند نقشه‌های خود را از خدا پنهان کنند. آن‌ها نقشه‌های خود را مخفیانه اجرا می‌کنند و می‌پندارند که کسی آن‌ها را نمی‌بیند و هیچ‌کس نمی‌داند آن‌ها چه می‌کنند.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 وای بر آنانی که مشورت خود را از خداوند بسیار عمیق پنهان می‌کنند و کارهای ایشان در تاریکی می‌باشد. و می‌گویند: «کیست که ما را ببیند؟ و کیست که ما را بشناسد؟»

Veja o Capítulo Cópia de




اِشعیا 29:15

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios