اِشعیا 29:10 - هزارۀ نو10 زیرا خداوند بر شما خوابی سنگین نازل کرده است. او چشمان شما انبیا را بسته است؛ او سرهای شما رؤیابینندگان را پوشانیده است. Veja o CapítuloPersian Old Version10 زیراخداوند بر شما روح خواب سنگین را عارض گردانیده، چشمان شما را بسته است. و انبیا وروسای شما یعنی رائیان را محجوب کرده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 خداوند خواب سنگینی به شما داده است. او چشمان انبیا و رؤیابینندگان شما را بسته است، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید10 خداوند شما را خوابآلود کرده و شما آمادهاید به خوابی عمیق فرو روید. انبیا باید چشم مردم باشند، امّا خداوند چشمان آنها را بسته است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 خداوند شما را خوابآلود کرده و شما آمادهاید به خوابی عمیق فرو روید. ای انبیا، خداوند چشمهای شما را بسته و سرهای شما را پوشانده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 زیرا خداوند بر شما روح خواب سنگین را عارض گردانیده، چشمان شما را بسته است. و انبیا و روسای شما یعنی رویا بینندگان را پوشانیده است. Veja o Capítulo |