اِشعیا 27:8 - هزارۀ نو8 به اخراج و تبعید با وی معارضه کردی، به دَمِ سخت خویش او را در روزِ باد شرقی بیرون راندی. Veja o CapítuloPersian Old Version8 چون او را دور ساختی به اندازه با وی معارضه نمودی. با باد سخت خویش او را در روز بادشرقی زایل ساختی. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 او برای مجازات اسرائیل، آنها را از سرزمینشان به دیار دور تبعید کرد گویی باد شرقی وزید و آنان را با خود برد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 خداوند با فرستادن قوم خودش به تبعید، آنها را مجازات کرد. او آنها را همراه با تندبادی از مشرق، از سرزمین خودشان بیرون بُرد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوند با فرستادن قوم خودش به تبعید، آنها را مجازات کرد. او آنها را با تُندبادی از مشرق، از سرزمین خودشان بیرون بُرد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 چون او را دور ساختی، به اندازه با او جر و بحث نمودی. با باد سخت خویش، او را در روز باد شرقی قطع ساختی. Veja o Capítulo |