اِشعیا 27:1 - هزارۀ نو1 در آن روز، خداوند به شمشیر خود، به شمشیر سهمگین، عظیم و نیرومند خود، لِویاتان را جزا خواهد داد، لِویاتان، آن مار تیزرو را، آن مارِ تابیده بر گِرد خویش را؛ آری او اژدهای دریا را خواهد کشت. Veja o CapítuloPersian Old Version1 در آن روز خداوند به شمشیر سخت عظیم محکم خود آن مار تیز رو لویاتان را و آن مار پیچیده لویاتان را سزا خواهد داد و آن اژدها را که در دریا است خواهد کشت. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در آن روز، خداوند با شمشیر بسیار تیز و برندهٔ خود، لِویاتان را که ماری تیزرو و پیچنده است به سزای اعمالش خواهد رساند و آن اژدها را که در دریاست خواهد کشت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید1 در آن روز خداوند شمشیر پرقدرت و کشندهٔ خود را برای مجازات هیولای دریایی، آن اژدهای پرپیچ و خمی که دایماً میلولد، و برای کشتن هیولایی که در دریا زندگی میکند، به کار خواهد گرفت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در آن روز خداوند شمشیر پُرقدرت و کُشندۀ خود را برای مجازات لویاتان، آن اژدهای پُرپیچوخمی که دائماً به خود میپیچد، برای کشتن آن هیولای دریایی که در دریا زندگی میکند، به کار خواهد گرفت. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 در آن روز، خداوند، به شمشیر سخت بزرگ محکم خود آن مار تیز رو لِویاتان را، و آن مار پیچیده لِویاتان را سزا خواهد داد و آن اژدها را که در دریا است، خواهد کشت. Veja o Capítulo |