اِشعیا 22:4 - هزارۀ نو4 از این رو گفتم: «نگاه خویش از من برگیرید، تا به تلخی بگریم! دربارۀ نابودی قوم عزیزم، مکوشید تسلّایم دهید!» Veja o CapítuloPersian Old Version4 بنابراین گفتم نظر خود را از من بگردانیدزیرا که با تلخی گریه میکنم. برای تسلی من درباره خرابی دختر قومم الحاح مکنید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 پس مرا به حال خود بگذارید تا برای مصیبت قومم، به تلخی بگریم. کوشش نکنید مرا تسلی دهید، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید4 مرا تنها بگذارید تا در مرگ تمام قوم خودم سخت گریه کنم و برای تسلّی من کوشش نکنید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 بنابراین مرا تنها بگذارید تا بهخاطر مرگ تمام قوم خودم سخت گریه کنم و برای تسلّی من کوشش نکنید. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 بنابراین گفتم: «نظر خود را از من بگردانید، زیرا که با تلخی گریه میکنم. برای تسلی من درباره خرابی دختر قومم اصرار مکنید. Veja o Capítulo |