اِشعیا 13:20 - هزارۀ نو20 دیگر هرگز آباد نخواهد شد، و نسل اندر نسل مسکون نخواهد گردید. اعراب در آنجا خیمه نخواهند زد، و شبانان گلههای خویش را در آنجا نخواهند خوابانید. Veja o CapítuloPersian Old Version20 و تا به ابد آباد نخواهد شد و نسلابعد نسل مسکون نخواهد گردید. و اعراب درآنجا خیمه نخواهند زد و شبانان گلهها را در آنجانخواهند خوابانید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 بابِل دیگر هرگز آباد و قابل سکونت نخواهد شد. حتی اعراب چادرنشین نیز در آنجا خیمه نخواهند زد و چوپانان گوسفندان خود را در آن مکان نخواهند چرانید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید20 دیگر کسی در آن زندگی نخواهد کرد. هیچ عرب چادرنشینی در آنجا چادر نخواهد زد و هیچ شبانی گوسفندان برای چریدن به آنجا نخواهد برد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 دیگر کسی در آن زندگی نخواهد کرد. هیچ عربی در آنجا چادر نخواهد زد و هیچ شبانی گوسفندانش را برای چریدن به آنجا نخواهد برد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و تا به ابد آباد نخواهد شد و نسل اندر نسل مسکون نخواهد گردید. اعراب در آنجا خیمه نخواهند زد و شبانان گلهها را در آنجا نخواهند خوابانید. Veja o Capítulo |