اِشعیا 11:1 - هزارۀ نو1 نهالی از کُندۀ یَسا سر بر خواهد آورد، و شاخهای از ریشههایش میوه خواهد داد. Veja o CapítuloPersian Old Version1 و نهالی از تنه یسی بیرون آمده، شاخهای از ریشه هایش خواهدشکفت. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 کُندۀ خاندان داوود جوانه خواهد زد! بله، از ریشهٔ کهنۀ آن شاخهای تازه میوه خواهد داد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید1 خاندان سلطنتی داوود مثل درختی است که از تنه قطع شده باشد، امّا از کنُدهٔ آن، شاخهٔ تازهای جوانه میزند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 از کندهٔ یَسّی جوانهای بیرون خواهد زد و از ریشهٔ آن شاخهای خواهد روئید. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و نهالی از تنه یِسا بیرون آمده، شاخهای از ریشههایش خواهد شکفت. Veja o Capítulo |