اِشعیا 10:22 - هزارۀ نو22 زیرا هرچند قوم تو، ای اسرائیل، مانند شنهای دریا باشند، تنها باقیماندگانی از ایشان بازگشت خواهند کرد. هلاکت مقدر است و به عدالت جاری خواهد گردید. Veja o CapítuloPersian Old Version22 زیرا هرچند قوم تو اسرائیل مثل ریگ دریا باشند فقط از ایشان بقیتی بازگشت خواهند نمود. هلاکتی که مقدر است به عدالت مجرا خواهد شد Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 هر چند اکنون قوم اسرائیل مانند شنهای ساحل دریا بیشمارند، ولی در آن زمان عدهٔ کمی از ایشان باقی خواهند ماند و این عده به وطن باز خواهند گشت، زیرا مجازات عادلانهای که تعیین شده، اجرا خواهد شد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید22 گرچه قوم اسرائیل الآن به اندازهٔ دانههای شن کنار دریاست امّا تعداد کمی برخواهند گشت. مرگ و نابودی در انتظار قوم است و آنها سزاوار آن بودند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 گرچه جمعیّت قوم اسرائیل الآن بهاندازۀ دانههای شنِ کنار دریا است، امّا فقط باقیماندگانی از ایشان بازخواهند گشت. مرگ و نابودی در انتظار قوم است و این مجازات عادلانه میباشد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 زیرا هرچند قوم تو اسرائیل، مثل ریگ دریا باشند، از ایشان فقط باقیماندگانی بازگشت خواهند نمود. هلاکتی که مقدر است، به عدالت جاری خواهد شد. Veja o Capítulo |