هوشع 9:12 - هزارۀ نو12 حتی اگر فرزندان بپرورند، داغِ تمامی آنها را بر دلشان خواهم نهاد. براستی که وای بر ایشان آنگاه که از ایشان دور شوم! Veja o CapítuloPersian Old Version12 و اگر فرزندان را بپرورانندایشان را بیاولاد خواهم ساخت به حدی که انسانی نخواهد ماند. وای بر ایشان حینی که من نیز از ایشان دور شوم. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 اگر فرزندانش بزرگ هم بشوند، آنها را از او میگیرم. همهٔ قوم اسرائیل محکوم به فنا هستند. آری، روزی که از اسرائیل برگردم و او را تنها بگذارم روز غمانگیزی خواهد بود.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید12 اگر هم فرزندانشان بزرگ شوند، من همه را از آنها میگیرم و یک نفر را هم زنده نمیگذارم. وای به حال آنها وقتیکه من آنها را ترک کنم!» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 اگر هم فرزندانشان بزرگ شوند، من همه را از آنها خواهم گرفت و یک نفر را هم زنده نخواهم گذاشت. وای به حال آنها وقتیکه من آنها را ترک کنم!» Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و اگر فرزندان را بپرورانند، ایشان را بیفرزند خواهم ساخت، به حدی که انسانی نخواهد ماند. وای بر ایشان، حینی که من نیز از ایشان دور شوم. Veja o Capítulo |