هوشع 2:13 - هزارۀ نو13 او را به سبب روزهایی که برای بَعَلها بخور میسوزانید مجازات خواهم کرد، به سبب روزهایی که خود را به گوشوارهها و جواهرات خویش میآراست، و در پی عاشقان خود میرفت و مرا به فراموشی میسپرد؛ این است فرمودۀ خداوند. Veja o CapítuloPersian Old Version13 و خداوند میگوید که انتقام روزهای بعلیم را از او خواهم کشید که برای آنها بخورمی سوزانید و خویشتن را به گوشوارها وزیورهای خود آرایش داده، از عقب عاشقان خودمی رفت و مرا فراموش کرده بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 به سبب تمام آن روزهایی که برای بت خودش بعل، بخور میسوزانید و گوشوارههایش را به گوش میکرد و با طلا و جواهرات، خود را میآراست و مرا ترک نموده، به دنبال فاسقانش میرفت، او را مجازات خواهم کرد. این را خداوند میفرماید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید13 خداوند میگوید بهخاطر اینکه در روزهای عید برای بت بعل بُخور خوشبو دود میکرد، خود را با انگشتر و زیور میآراست و دنبال عاشقان خود میرفت و مرا فراموش میکرد، او را مجازات خواهم کرد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 خداوند میگوید بهخاطر اینکه در روزهای عید برای بُت بَعَل بُخور خوشبو دود میکرد، خود را با انگشتر و زیور میآراست و دنبال عاشقان خود میرفت و مرا فراموش میکرد، او را مجازات خواهم کرد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و خداوند میگوید که: انتقام روزهای بَعَلها را از او خواهم کشید که برای آنها بخور می سوزانید و خویشتن را به گوشوارها و زیورهای خود آرایش داده، از پی عاشقان خود می رفت، و مرا فراموش کرده بود. Veja o Capítulo |