هوشع 14:8 - هزارۀ نو8 اِفرایِم را بیش از این با بتها چه کار است؟ مَنَم که او را اجابت میکنم و مراقبش هستم. من همانند صنوبرِ همیشه سرسبزم؛ میوۀ تو از من حاصل میشود. Veja o CapítuloPersian Old Version8 افرایم خواهد گفت: مرا دیگر با بتها چهکار است؟ و من او را اجابت کرده، منظور خواهم داشت. من مثل صنوبر تر و تازه میباشم. میوه تو از من یافت میشود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 «اسرائیل خواهد گفت: مرا با بتها چه کار است؟ و من دعای او را اجابت کرده، مراقب او خواهم بود. من همچون درختی همیشه سبز، در تمام مدت سال به او میوه خواهم داد.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 مردم افرایم دیگر با بتها سروکاری نخواهند داشت و من دعاهای آنها را خواهم شنید. من از آنها مثل یک درخت همیشهبهار مراقبت خواهم کرد. من منشاء تمام برکات آنها هستم.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 مردم اِفرایِم دیگر با بُتها سرو کاری نخواهند داشت. من دعایشان را خواهم پذیرفت و از آنها مراقبت خواهم کرد و مانند درختِ همیشهسبز، برایشان میوه بار خواهم آورد.» Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اِفرایِم خواهد گفت: مرا دیگر با بتها چه کار است؟ و من او را قبول کرده، منظور خواهم داشت. من مثل صنوبر تر و تازه میباشم. میوه تو از من حاصل میشود. Veja o Capítulo |