عبرانیان 6:19 - هزارۀ نو19 این امید، به منزلۀ لنگری محکم و ایمن برای جان ماست، امیدی که به محرابِ درون حجاب راه مییابد، Veja o CapítuloPersian Old Version19 وآن را مثل لنگری برای جان خود ثابت و پایدارداریم که در درون حجاب داخل شده است، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 امید کاملی که ما به نجات خود داریم، برای جان ما همچون لنگری است نیرومند که به هنگام توفانها ما را ثابت و استوار نگاه میدارد. همین امید است که ما را به داخل قدس درونی میبرد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید19 آن امیدی كه ما داریم مثل لنگری برای جانهای ماست. آن امید، قوی و مطمئن است كه از پردهٔ معبد گذشته و به مقدّسترین مکان وارد میشود؛ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 آن امیدی که ما داریم مثل لنگری برای جانهای ما است. آن امید، قوی و مطمئن است که از پردۀ معبد گذشته و به مقدّسترین مکان وارد میشود؛ Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری19 ایی امید بِی جُنِمُ، مثه پاوِرَهئین که مطمئن و کایُمِن، امیدی که به اُ طَرَه پرده چادِر اَرِه، به قدس الاقداس، Veja o Capítulo |