عبرانیان 4:10 - هزارۀ نو10 زیرا هر کس که به آسایش خدا داخل میشود، او نیز از کارهای خود آسودگی مییابد، همانگونه که خدا از کارهای خود برآسود. Veja o CapítuloPersian Old Version10 زیراهرکه داخل آرامی او شد، او نیز از اعمال خودبیارامید، چنانکه خدا از اعمال خویش. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 زیرا همۀ آنان که وارد آسایش خدا شدهاند، ایشان نیز از زحمات خود آسودند، همانگونه که خدا پس از اتمام کار آفرینش، بیاسود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید10 زیرا هركس به آرامی الهی وارد شود، مثل خود خدا از كار خویش دست میکشد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 زیرا هرکس به آسایش الهی وارد شود، مثل خود خدا از کار خویش دست میکشد. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری10 چونکه هَرکَ توو جای آسایش خدا داخل بودِن، اَ کاروش هم استراحت ایکِردِن، همطو که خدا اَ کارو خو دَس ایکِشی و استراحت ایکه. Veja o Capítulo |