حَبَقوق 3:8 - هزارۀ نو8 خداوندا، آیا غضب تو بر نهرها افروخته شد؟ و خشم تو بر رودخانهها؟ آیا بر دریا غیظ داشتی، آنگاه که بر اسبان خود پیش راندی، بر ارابههای نجات خویش؟ Veja o CapítuloPersian Old Version8 ای خداوند آیا بر نهرها غضب تو افروخته شد یا خشم تو بر نهرها و غیظ تو بر دریا واردآمد، که بر اسبان خود و ارابه های فتح مندی خویش سوار شدی؟ Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوندا، آیا تو بر رودخانهها و دریا خشمگین بودی که بر اسبان و ارابههایت سوار شدی؟ نه، تو برای پیروزی قومت این کار را کردی. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 خداوندا، آیا رودها تو را خشمگین ساختند؟ آیا دریاها تو را غضبناک کردند؟ که بر بالای ابرها عبور کردی؛ و ابرهای توفانی ارّابهات گشتند، و تو پیروزی برای مردم خود آوردی. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوندا، آیا رودها تو را خشمگین ساختند؟ آیا دریاها تو را غضبناک کردند؟ تو بر بالای ابرها عبور کردی، و ابرهای توفانی ارّابهات گشتند، و تو پیروزی برای مردم خود آوردی. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ای خداوند، آیا بر رودها غضب تو افروخته شد؟ یا خشم تو بر رودها و غیظ تو بر دریا وارد آمد، که بر اسبان خود و ارابه های نجات خویش سوار شدی؟ Veja o Capítulo |