A Bíblia On-line

- Anúncios -




پیدایش 5:29 - هزارۀ نو

29 و او را نوح نامید و گفت: «این پسرْ ما را از کار و محنت دستهایمان به سبب زمینی که خداوند لعنت کرد، آسودگی خواهد بخشید.»

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

29 و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.»

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

29 لمک‌ گفت‌: «این ‌پسر، ما را از سختی كار زراعت ‌در روی زمینی كه‌ خداوند آن را لعنت ‌كرده‌، آرام‌ خواهد ساخت‌.» بنابراین‌، اسم ‌او را نوح ‌گذاشت‌.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 لمک‌ گفت‌: «این ‌پسر، ما را از سختی کار زراعت ‌در روی زمینی که‌ خداوند آن‌ را لعنت ‌کرده‌، آسایش خواهد بخشید.» بنابراین‌، نام ‌او را نوح ‌گذاشت‌.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 و او را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و از محنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن را ملعون کرد.»

Veja o Capítulo Cópia de




پیدایش 5:29

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios